29 de juliol del 2008

herois



ayrton, lucio dalla, canzoni (sony-bmg, 1996)

28 de juliol del 2008

sospita


(Hi ha alguna cosa, ànima meva,
algun secret.)

savis, poetes, homes feliços, dones del poble malmenjades, pere quart [joan oliver] vacances pagades (1960)

27 de juliol del 2008

codi


It's a quarter to three.
There's no one in the place except you and me.
So set them up Joe!
I got a little story I think you should know.

We're drinking my friend to the end of a brief episode.
Make it one for my baby and one more for the road.
I got the routine, so drop another nickel in the machine.
I'm feeling so bad. I wish you'd make the music dreamy and sad.
I could tell you a lot, but that's not in a gentleman's code.
Make it one for my baby and one more for the road.

You'd never know it, but, buddy, I'm a kind of poet
and I've got a lot of things I’d like to say.
And when I'm gloomy, you simply got to listen to me until
it's all talked away.
Well that's how it goes, and, Joe,
I know you're getting anxious to close.

So, thanks for the cheer!
I hope you didn't mind my bending your ear,
but this torch that I found it’s got to be drowned
or it’s soon might explode.

So, make it one for my baby and one more for the road.
That long, long… so long, long road.

One for my baby (and one more for the road), harold arlen i johnny mercer (1943)

sordesa

[a una situació molt incòmoda]


one trick pony (escrita per paul simon i dirigida per robert m. young, 1980)

25 de juliol del 2008

gravetat

[possiblement, la cançó més trista i bella]


solid air, john martyn (lletra i música, guitarra) i danny thompson (arranjament i baix) (1989)

21 de juliol del 2008

colors

Si m'enamorava, deixeu-me al llit la caixa, les aquarel·les.

20 de juliol del 2008

riure

[a una possibilitat no prevista encara]

Té l'aspecte encantador
D'una adorable pèl-roja
Els seus cabells són d'or diríeu
Un bell llampec que durés
O aquelles flames que s'estufen
En les roses te que es marceixen
Però rieu rieu de mi
Homes de pertot sobretot gents d'aquí
Perquè hi ha tantes coses que no goso dir-vos
Tantes coses que no em deixaríeu dir
Tingueu pietat de mi

guillaume apollinaire [wilhelm albert włodzimierz apollinary de wąż-kostrowicki], la bonica pèl-roja, calligrammes (1918) [traducció de marià villangómez,1971]

18 de juliol del 2008

teories

17 de juliol del 2008

proporció

[a les pel·lícules de pirates i al fet de no poder-les oblidar quan som amb el meu fill a la platja]

números


Amb els dits d'una mà compto les alegries, una i altra vegada.

15 de juliol del 2008

forma

[a una altra musa, de qui en vaig dur una foto a la cartera molts anys]


i'm over you, carmel, collected (east-west, 1989)

aventura

[i que els vents ens siguin gairebé sempre favorables]


14 de juliol del 2008

benvingut

[fill]

jean-jacques sempé, le petit nicolas

11 de juliol del 2008

viatge


georges remi [hergé], les aventures de tintin et milo

10 de juliol del 2008

dedicatòria

[a la distància]

i'll have to say i love you in a song, jim croce, i got a name (abc, 1973)

amor

Qui escriu, avui, ha participat d’un instant agradable i una mica desconcertant. En un moment del matí, ha anat a examinar els petits cultius d’una casa preciosa. L’havien convidat a fer-ho. Li havien demanat que ho fes. Hi ha arribat per un camí solitari i s’ha passejat entre els arbres amb un aire solemne i benigne, com de doctor antic o, millor, d’amant de l’opereta. Sense pressa ha reconegut per l’olor i la forma de les fulles, tipus, classes i varietats; per alguna imperceptible cicatriu en una soca, la poca traça d’un vell jardiner; per les formes de les copes, les hores d’insolació i la força del vent que preval en aquell lloc. Ha fet alguna que altra pregunta assenyada a la dona que en té cura i que l’acompanyava. Amb unes maneres d’home de ciència, ha capturat esportivament petits insectes dels quals —ha advertit— calia desconfiar tothora. També n’ha assenyalat uns altres els quals són dignes de considerar profitosos i afortunats, pel benefici que se n’obté amb la seva presència. Així, han passat una bona estona. Després, s’han assegut en el pedrís d’una antiga era i la dona que té cura dels arbres li ha ofert una llimonada. Mentre la preparava, ell ha escrit en un paper noms rars de matèries químiques, estranys principis actius i dosis calculades rigorosament. Ha establert un calendari minuciosament detallat de tractament i li ha recomanat seguir ambiciosament els escrúpols d’unes bones pràctiques agrícoles. Llavors qui escriu s’ha aixecat i ha fet per acomiadar-se. Abans, però, ha volgut felicitar la dona que té cura dels arbres. D’una manera franca ha aplaudit i lloat la seva plantació, la seva voluntat i els seus bons propòsits. Després d’un silenci, ambdós s’han confessat creure que aquell era el millor principi a seguir, també a la vida, esdevingut gairebé una ètica. És, ara i sempre, només una qüestió d’amor. Ha estat en aquell moment que la dona ha sospirat finament i les seves espatlles s’han alleugerit. Ha somrigut, tranquil·la, i els ulls que miraven els arbres se li han banyat d’una solució composta de confiança i amabilitat.

9 de juliol del 2008

carta

irlanda, esbós d'hugo pratt (s. d.)

8 de juliol del 2008

peixos

lauren bacall i humphrey bogart en howard hawks: to have and have not (1944) [guió de jules furthman i william faulkner a partir de la novel·la d'ernest hemingway]

7 de juliol del 2008

sempre


Days may not be fair, always.

That's when I'll be there, always.
Not for just an hour,
not for just a day,
not for just a year, but always.

always, irving berlin (1925), interpretada per leonard cohen, the future (columbia, 1992)

5 de juliol del 2008

nocturn

robert de niro en once upon a time in america de sergio leone (warner bross, 1984)

4 de juliol del 2008

blau

[qui ho sap, sap que no cal que digui res]


azzurro, paolo conte

3 de juliol del 2008

països

waldemar bastos, velha chica, dulce pontes i waldemar bastos (1999)

2 de juliol del 2008

nit


Havent sopat, ens expliquem les coses. Com dues granotes.

il·lusió

[o qui és que enganya?]

balthus [balthasar klossowsky de rola], la partida de cartes (oli sobre llenç, 1948-1950)

1 de juliol del 2008

anys


Lady luck's still a mystery,

with her head on my shoulder,
and I don't know why
I still want her to dance.
I guess that's all history.
What it is, is I'am older
and I'm still a fool
for a one-way romance.

sands of nevada, mark knopfler, sailing to philadelphia (mercury records, 2000)

demà


Recorda demà de vestir el teu orgull.

temps

lorenzo mattotti, stanze (pastel, 2003)